首页 >> 本网首发 >> 文学
韩国古典文学作品的现代转型
2016年01月19日 14:25 来源:中国社会科学报 作者:尹允镇 字号

内容摘要:韩国古典文学作品无论是在数量上还是质量上都无法与中国相提并论,但其产业化程度和由此产生的经济效益却相当高。以具体的古典文学作品而言,被誉为韩国3大古典文学作品的《春香传》、《沈清传》、《兴夫传》等,不但无法与《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》等中国4大古典文学名著相提并论,《春香传》与堪称同类题材的《西厢记》相比也还有一定的差距。现代包装手段促进古典文学作品转型为了使古代文学作品与现代社会文化生活相融合,并使之产生经济效益,韩国有关人员尝试了多种方法,其中最引人注目的就是有关文学作品的现代转型。以现代视角重写古典文学作品在韩国有很多利用古典文学作品中的内容重新撰写的现代小说,这也是韩国实现古典文学作品现代转型的重要手段之一。

关键词:古典文学作品;韩国;改写;产业化;春香传;经济效益;文化产业;人物;沈清传;小说

作者简介:

  韩国古典文学作品无论是在数量上还是质量上都无法与中国相提并论,但其产业化程度和由此产生的经济效益却相当高。以具体的古典文学作品而言,被誉为韩国3大古典文学作品的《春香传》、《沈清传》、《兴夫传》等,不但无法与《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》等中国4大古典文学名著相提并论,《春香传》与堪称同类题材的《西厢记》相比也还有一定的差距。韩国许筠的《洪吉童传》更是“百读《水浒传》后”所著。但无论是《春香传》还是《洪吉童传》的现代产业化程度都很高,也取得了比较好的经济效益。

  现代包装手段促进古典文学作品转型

  为了使古代文学作品与现代社会文化生活相融合,并使之产生经济效益,韩国有关人员尝试了多种方法,其中最引人注目的就是有关文学作品的现代转型。他们大胆改造古典文学作品,使之呈现出浓郁的现代文化生活气息。

  韩国的古典文学作品不是很多,由于种种原因,人们尤其是年轻人不愿阅读这些作品,虽然承认这些作品非常重要,但认为它们呆板、无趣、难以理解,跟不上时代步伐,不符合现代人的审美需要,总而言之就是不够时尚。为了改变人们的这种看法,韩国文艺界采用各种现代艺术手段来促进本国古典文学作品的转型,努力将其转化成为不仅具有古典的内容,而且充满现代文化气息的各类艺术作品。

  以《春香传》为例,它不仅被改编成了电影、电视剧、话剧、歌剧、舞剧等,更为重要的是经过人物形象、布局场景、服饰道具、语句语调等各方面的改造成为了现代人喜闻乐见的艺术作品。电影《豪杰春香》即是由《春香传》改编而来。但此剧中的春香已经不是古典小说中身着韩服的文静、优雅的姑娘,而是衣着时尚、潇洒自如的现代摩登女性。同样的故事情节和人物设置,经过富有现代气息的改编和演绎,就成为了一部易于为广大民众特别是年轻人所接受的现代影片。很显然,这不是一般意义上的,即改编层次上的变形和转身,而是从古典到现代的巨大艺术转型。

  为了把古典文学作品转化成现代艺术品,韩国有关从业人员还将其产业化,使之成为充满现代生活气息的便于流通的商品化艺术品。就《沈清传》而言,它不仅被改编为广播电视节目、电影、话剧等,而且还有以沈清为主题形象的动漫、手游作品以及各种衍生商品等,甚至还设立了以沈清为主题的展馆、各种庆典、主题公园和主题广告等。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:韩卓吾)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们